No exact translation found for عَرْضٌ مُرْتَبِطٌ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عَرْضٌ مُرْتَبِطٌ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Dos síntomas no relacionados, una coincidencia.
    عرَضان مرَضيان غير مرتبطين
  • Bueno, que mal que estés en una relación. El desfile de Kate estará lleno de supermodelos semidesnudas.
    ،حسناً، من المأسف أنّكَ مرتبط .عرض (كايت) ستقدّمه عارضات شبه عاريات
  • - Sí, soy investigadora. - ¿Hay alguna razón para creer que la desaparición de mi hermano está relacionada con la serie?
    .أجل، كباحثة - هل هناك أي سبب - يجعلني أضن أن اختفاء أخي مرتبط بهذا العرض ؟
  • ¿Hay alguna razón para creer que la desaparición de mi hermano esté relacionada con la serie?
    هل هناك اى سبب لأصدق ان اختفاء اخى مرتبط بهذا العرض ؟
  • El aumento de la asistencia técnica y la ayuda al comercio pueden contribuir a crear la capacidad necesaria para que los productores de países en desarrollo entren en las cadenas de suministro y superen los obstáculos en materia de capacidad de suministro.
    إن زيادة المساعدة التقنية والمعونة من أجل التجارة بإمكانها أن تساعد على بناء القدرات التي يحتاجها المنتجون في البلدان النامية من أجل دخول سلاسل التوريد وأن تعمل على تخطي الحواجز المرتبطة بالعرض.
  • Probablemente porque las organizaciones regionales, en cumplimiento de lo dispuesto en sus convenciones o acuerdos respectivos, deben conservar y ordenar sólo las especies de peces en las zonas sujetas a su jurisdicción, aunque suelen adoptar normas para reducir al mínimo las capturas accidentales de otras especies asociadas a poblaciones de peces específicas.
    ويعزى هذا على الأرجح إلى أن المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك مكلفة، كل من قبل اتفاقياتها أو اتفاقاتها بالاقتصار على حفظ وإدارة أنواع الأسماك المستهدفة الواقعة تحت ولايتها، مع أنها عادة تعتمد أنظمة للتقليل إلى الحد الأدنى من الصيد العرضي للأنواع الأخرى المرتبطة بالأرصدة المستهدفة.
  • El SPFO o las sustancias afines del SPFO se podrán incluir en el anexo A, con exenciones específicas o no, o acompañadas de una nueva parte III, en que se explicarían en detalle las acciones para cada una de las sustancias o grupos de sustancias afines del SPFO o los usos para los que se destinan; o El SPFO o las sustancias afines del SPFO se podrán incluir en el anexo B, con fines/exenciones específicas aceptables o en una parte III del anexo B, en que se explicarían en detalle las acciones para cada una de las sustancias o grupos de sustancias afines del SPFO o los usos para los que se destinan; o El SPFO se podrá incluir en la lista del anexo C como COP producido de forma no intencional para dejar incluidas todas las sustancias afines del SPFO que produzcan SPFO al ser liberadas al medio ambiente; o El SPFO se podrá incluir en la lista del anexo A o B, como se explicó antes, y al mismo tiempo en la lista del anexo C.
    يمكن وضع سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين و/أو المواد المرتبطة بسلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في المرفق ألف، مع أو دون استثناءات محددة أو يصاحبها جزء ثالث جديد يفصل إجراءات كل مادة أو مجموعة من المواد المرتبطة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين أو استخدامات هذه المواد؛ أو يمكن وضع السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين و/أو المواد المرتبطة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في المرفق باء، مع استثناءات لأغراض مقبولة/استثناءات محددة أو جزء ثالث من المرفق باء يفصل إجراءات كل مادة أو مجموعة من المواد المرتبطة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين أو استخدامات هذه المواد؛ أو يمكن وضع السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في المرفق جيم كملوثات عضوية ثابتة عرضية لانتزاع جميع المواد المرتبطة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين التي قد تؤدى إلى سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين عند تسربها إلى البيئة؛ أو يمكن وضع السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في المرفق ألف أو باء، كما ورد أعلاه، وفي نفس الوقت توضع في المرفق جيم.